第48回ミロンガ開催のご報告
2011年7月1日(金)午後6時30分から午後9時30分まで、第48回目のTokyo Milongaを中目黒GTプラザホール(目黒区)で開きました。天気は曇り。今にも雨が降り出しそうな空模様でしたが、なんとか最後までもちました。来場者数は男性44人、女性40人の計84人(男性比率52・4%)でした。過去48回の累計参加者は3664人、1回当たりの平均が76・3人、男性比率は48・9%。直近5回の参加者数は1回当たりの平均が95・4人となっています。
選曲はサニーさんが『クール・ランニング』をテーマに担当しました。「リズミカルでテンポ早め、ノリノリ・アゲアゲな曲で疾走します。この季節だからこそ、リズムを乗りこなす!心根は熱く、踊りはクールに。フロアマナーも涼やかに」(サニーさん)。DJブースに腰を落ち着け、会場のエネルギーを感じながらライブな選曲でお届けしました。
今回は7月生まれの皆さんのお誕生日をお祝いし、ケーキとシャンパンを用意しました。お誕生日おめでとうございます。合わせて熱中症対策としてアイスを50本ほど用意しました。引き続き、節電のために施設の冷房が強くならず、皆さんに暑い思いをさせておりますが、前回に比べて冷房の効きが改善、「それほど暑さを感じなかった」との声も何人かから戴きました。また、今回はミロンガ中の撮影を忘れてしまい、写真の無い開催レポートになってしまいましたことをお詫び申し上げます。
次回のTokyo Milongaは7月14日(木)です。選曲はShueiさんが担当します。会場は中目黒GTプラザホール。多くの皆さんのお越しをお待ちしております。
【サニーさんによる選曲後記】
本日は、予告通りに「ノリノリ・アゲアゲ」な曲をぎっしりと集め、曲間も詰めてお送りしました。それでも、通常と比べてフロアが特に乱れることもなく、十人十色の音の取り方で楽しまれている様子に見入っていました。また、これまでは、入念に練り上げた選曲をそのまま流すかたちでしたが、はやる気持ちを抑えた今夜は、DJブースにほぼ張り付き状態。踊れない残念さは少々あるものの、それをはるかに上回るプラスがありました。タンダもコルティナも常に複数の選択肢を用意し、フロア全体の様子に応じて次を決めていくのは、スリリングかつDJ冥利につきます。もうひとつ、大きな励みになったのは、DJブースの前を通る時に、多くの方が声をかけてくれることでした。ミロンガの音楽は、とにかく楽しく気持ちよく踊れるように心がけています。それをしっかりと感じ、声をかけて戴けたことは望外の喜びです!これからも、ミロンガという時空を共有して楽しめるような選曲を、ますますパワーアップしていきたいと思います。どうぞよろしくお願いします。
Report: 48th Tokyo Milonga
The 48th Tokyo Milonga took place on Friday, July 1 at Nakameguro GT Hall, Meguro-ku, Tokyo. It was a cloudy day that looked like it would start to rain any minute, but it stayed dry until the end of the milonga. We counted 44 men and 40 women for a total of 84 dancers (52.4% men). Total attendance to date is 3,664, with an average of 76.3 per milonga (48.9% men). Average attendance for the last five milongas is 95.4.
DJ Sonny’s theme for the night was Cool Running: “We’ll blast through the night with up-tempo, rhythmical, upbeat, danceable songs. It’s great to ride strong rhythms when the weather is so humid and we tend to feel low on energy. Our dancing can be cool, though our hearts are warm. Floorcraft should be cool, calm, and controlled.” He stayed in the DJ booth and selected tandas on the fly in response to the energy of the dance floor.
We celebrated July birthdays with cake and bubbly and served 50 popsicles to help cool people down. We apologize for not being able to lower the air-conditioner temperature due to the power saving initiative, but the air-conditioning seemed to be more effective on July 1, with several people commenting that it didn’t feel too hot. We also apologize for the absence of photos in this report, because we forgot to take them.
The next Tokyo Milonga takes place on Thursday, 14 July with DJ Shuei at our usual venue Nakameguro GT Hall. We look forward to see you.
Postscript by DJ Sonny
As previously announced I played a series of upbeat, rhythmical songs with short intervals between them. I observed that despite the music, traffic on the floor was as controlled as usual and dancers appeared to be interpreting the music in individual ways. In the past I played a carefully prepared playlist without making any changes, but on July 1 I kept my enthusiasm under control and remained on duty at the DJ booth. Although it was disappointing not being able to dance, the gains far outweighed the losses. I prepared a range of cortinas and found it both exciting and gratifying as a DJ to be able to choose the one that best matched the moment according to what was happening on the dance floor. I was also pleased that so many dancers wanted to have a word as they passed the DJ booth. As a DJ, I always try to provide music that is great to dance to. It was both unexpected and rewarding that so many people understood that and expressed it. I will hone my skills as a DJ so I can deliver even better music that allows dancers to share and enjoy the time and space that we call a milonga. Thank you!
« 夏期も予定通りミロンガを開催します | トップページ | 第49回ミロンガ開催のご報告 »
「開催レポート」カテゴリの記事
- 第55回ミロンガ【最終回】開催のご報告(2011.09.29)
- 第54回ミロンガ開催のご報告(2011.09.17)
- 第53回ミロンガ開催のご報告(2011.09.03)
- 震災復興プチミロンガ開催のご報告(2011.09.06)
- 第52回ミロンガ開催のご報告(2011.08.26)
